В ЗакСе обсудили заимствования в русском языке и трактовки произведения Александра Пушкина в школьной литературе
Руководитель отделения кино и телевидения Петровской академии наук и искусств, заслуженный артист России Юрий Кузнецов выступил против чрезмерных заимствований иностранных слов в русском языке.
Свою позицию он озвучил на Дне русского языка в Законодательном собрании Петербурга. «По городу идешь, через здание встречаются надписи на иностранном языке. Смесь французского с нижегородским - это плохо. Я человек в возрасте, я этого не понимаю, и не хочу понимать. Но это так коробит. И это не только в Петербурге, но и моем родном городе Абакане улицы пестрят рекламой на иностранном. С этим надо что-то делать», - сказал Юрий Кузнецов. К ненужным заимствованиям депутат ЗакСа Роман Кононенко отнес такие слова как «кейс» и «суперстар». Профессор Петровской академии наук и искусств Академии Геннадий Меньшиков высказал мнение, что заимствования искажают не только звучание, но и меняют оттенок слов.«Душегуб звучит больно, а киллер - вроде ничего. Женщина избавилась от плода - это тоже ранит. А аборт - чужое слово, эмоционально оно не так трогает», - привел пример Геннадий Меньшиков. В резолюции участники обсуждения зафиксировали, что сейчас реальная защита русского языка от засорения иноязычными словами, прежде всего англицизмами, отсутствует. Нет и системной политики в плане популяризации русского языка как государственного языка России, осмысления истории его возникновения, развития.
Подписавшиеся также выразили надежду, чтобы пожелания президента России Владимира Путина, высказанные на Совете по поддержке русского языка в четверг, 5 июня, стали конкретными делами. «Это защита нашего Отечества через наш русский язык, через замечательное творчество Александра Сергеевича Пушкина, который был русским человеком и который так много дал нам для нашего воспитания», - отметил секретарь Союза писателей России, первый вице-президент Петровской академии наук и искусств Андрей Антонов. Отдельные пожелания у участников обсуждения в Мариинском дворце были к преподаванию литературы в школах. В одном из учебников, рекомендованного Министерством просвещения для шестого класса, учителя русского языка Татьяну Лебедеву смутила интерпретация романа «Дубровский» авторами.«Вот цитата из учебника: "Хотя крестьяне полны решимости принести себя в жертву и идти до конца, ни добрые чувства Дубровского к крестьянам, не меняют трагического исхода событий - порядок вещей восстановлен правительственными войсками, Дубровский покинул шайку». Шайкой называется объединение крестьян в борьбе с произволом Троекурова, который нечестными способами завладел имуществом. Это разве воспитание чести, долга и справедливости?», - возмутилась Татьяна Лебедева. С Лебедевой согласился заместитель директора Центра политических исследований, кандидат военных наук Максим Лагутин. «Пушкин показывал социальную, классовую несправедливость. Троекуров поддержал “порядок вещей” и фактически отнял у Дубровского его имение. Получается, что порядок вещей – это когда есть сильные олигархи, которые у слабых отбирают собственность. А народ и народы России, что у Пушкина, что у Некрасова борются за социальную справедливость, за человека труда и всех остальных», - заключил Максим Лагутин.
Свежие комментарии