Поправку подготовят ко второму чтению
Лингвистическая дискуссия развернулась на заседании ЗакСа в среду, 5 февраля, при обсуждении законопроекта о поддержке проектов, которые повышают престижность и привлекательность профессий в промышленности. Депутат Михаил Амосов удивился английскому языку в пояснительной записке.
«Откуда там WorldSkills и JuniorSkills. У нас есть свой ЮниорПрофи. Если уж так хотели написать о них, то могли бы кириллицей. Можно, конечно, писать и Artillery, а не «артиллерия», или Olympic Games вместо «Олимпийские игры». Но зачем?» – поинтересовался Амосов. С тем, что английский язык неуместен в законах, согласился и вице-спикер ЗакСа Павел Иткин. Тем более что Россия в цитируемых в пояснительной записке «Не мы приостановили участие в этих трудовых профсоюзах, а нам приостановили участие», – напомнил Иткин. Председатель комитета по законодательству ЗакСа Всеволод Беликов с критикой согласился. Ко второму чтению, как заметил он, подготовят поправку, которая уберет из законопроекта упоминания о JuniorSkills и WorldSkills. Сам законопроект, как рассказал Беликов, призван дать возможность Смольному поддерживать проекты, которые повышают престижность и привлекательность профессий в промышленности. «Это могут быть и дни открытых дверей, квесты, конкурсы, экскурсии, которые покажут людям, как работает наша промышленность», – рассказал Беликов.
Свежие комментарии